你喜歡這篇文章嗎?分享
打印打印
添加到收藏夾
意大利從外面看。對我們國家最嚴重的刻板印象
我在國外生活了三十年,超過了我生命的一半。我是一個全球化的公民:不是非常全球化,所以本地化。我連接到我的根 - 博洛尼亞和伊莫拉,傳說中的Via Emilia之間的土地美麗的帶 - ,但我有榮譽從哈佛商學院在波士頓的MBA學位,然後我在歐洲,美國,拉丁美洲和亞洲工作。
即使在今天,我也在艾米利亞羅馬涅,波士頓,曼谷,慕尼黑和香港之間劃分。我一直與外國人接觸,我從來就不是傳統意義上的“意大利國外”。
據國際術語說:“在羅馬時,像羅馬人那樣做”。就我而言,我不僅在永恆之城做過這件事,當時我和IRI的主席Romano Prodi教授合作,但無論我在哪裡,我都真實地解釋了這個表達。我和當地人一起住在國外,就像那些在我眼裡看起來像“外國人”的人一樣。然後,他的工作推到文件,以不同的風格,看似不安習慣rapportarmi,最終以對付那些誰,在他們的國家,可以判斷我和我的祖國。因此,我相信我可以提供關於意大利在國外的看法的合理圖片,這本書是在這方面充滿技能和知識的反映的成果。這是一個由一系列結論性思想聯繫在一起的概念的包袱,而不是先入為主。有些評估超出了統計調查的範圍,雖然這些調查通常是有效的,但有時甚至是不充分的。如果不是這樣的話,意大利博物館將成為世界上訪問量最大的博物館,龐貝城的廢墟是最安全的,也是我們城市歷史最好的中心。男人喜歡金發女郎,扮演老電影的稱號,但隨後嫁給黑莓。意大利被認為是世界上最大的文化水庫,但隨後遊客,知識分子和學者更喜歡法國。也就是說,我確認了我們在家裡經常說的話,我們是一個非常羨慕的人。
在國外,意大利的生活方式被視為典範;大多數外國人認為我們的工作很少,我們有美食和美麗的海灘。這是典型的刻板印象:“在意大利,他們生活得很好,事實上,這一切都很好!”德國人對我們的憤怒恰恰歸功於這一願景。我們為他們富裕,我們工作很少,最後但並非最不重要,我們不納稅!事實上有一些道理:我們客觀上是世界上最美麗的國家,擁有無與倫比的自然景觀。
是的,他們羨慕很多:日本是豐富,但活得像沙丁魚,許多中國人有錢,但完全被污染的空氣他們呼吸和美國人的富裕部分居住在城市的匿名。簡而言之,每個人都想住在意大利。
對我們國家來說有一個真正的致命吸引力,但它是膚淺的。外國人認為我們生活得比實際更好。在世界範圍內,意大利的形象是,廣告的:例如,一個男孩坐在喝一杯酒,他托迪,季刊Oggiaro的不是米蘭市中心的女朋友;或者,迷人的女孩在Via dei Condotti,而不是在Centocelle走在羅馬。
因此,當一些陌生人決定搬到這裡時,他會發現這個痛苦而嚴酷的事實。意大利不是她想像中的夢想天堂,當她開始工作和她的孩子進入我們的學校時,她的感覺從愛到仇恨。我討厭我們可怕的官僚主義,我們公立學校的不利以及日常生活的許多其他方面。
我們需要消除的是,所有外國人都迫不及待想要和我們一樣:這不是那樣的!我們意大利人不是,最重要的是我們不被認為是世界的肚臍。這種信念來自哪裡?從我們與現實交換夢想的事實。我們傾向於認為所有意大利參加神話般的大學,將參觀美麗的博物館,探空儀器,應穿阿瑪尼,閱讀金融時報,吃的每一麵條每日自製和飲料以實惠的價格買的,走在完美無暇的歷史中心最好的葡萄酒,品嚐最好的咖啡,當然,還用於獎勵時裝設計等行業。而且我們也想認為其他人,即評判我們的外國人,受到惡劣天氣和他們國家工廠的灰色的譴責。我們相信,只要可能,在意大利享受陽光和海灘,吃麵食,有年輕人在里維埃拉的迪斯科舞廳的樂趣。
這種觀念雖然在下降,但仍然持續下去,但卻是非常錯誤的,適得其反
打印打印
添加到收藏夾
意大利從外面看。對我們國家最嚴重的刻板印象
我在國外生活了三十年,超過了我生命的一半。我是一個全球化的公民:不是非常全球化,所以本地化。我連接到我的根 - 博洛尼亞和伊莫拉,傳說中的Via Emilia之間的土地美麗的帶 - ,但我有榮譽從哈佛商學院在波士頓的MBA學位,然後我在歐洲,美國,拉丁美洲和亞洲工作。
即使在今天,我也在艾米利亞羅馬涅,波士頓,曼谷,慕尼黑和香港之間劃分。我一直與外國人接觸,我從來就不是傳統意義上的“意大利國外”。
據國際術語說:“在羅馬時,像羅馬人那樣做”。就我而言,我不僅在永恆之城做過這件事,當時我和IRI的主席Romano Prodi教授合作,但無論我在哪裡,我都真實地解釋了這個表達。我和當地人一起住在國外,就像那些在我眼裡看起來像“外國人”的人一樣。然後,他的工作推到文件,以不同的風格,看似不安習慣rapportarmi,最終以對付那些誰,在他們的國家,可以判斷我和我的祖國。因此,我相信我可以提供關於意大利在國外的看法的合理圖片,這本書是在這方面充滿技能和知識的反映的成果。這是一個由一系列結論性思想聯繫在一起的概念的包袱,而不是先入為主。有些評估超出了統計調查的範圍,雖然這些調查通常是有效的,但有時甚至是不充分的。如果不是這樣的話,意大利博物館將成為世界上訪問量最大的博物館,龐貝城的廢墟是最安全的,也是我們城市歷史最好的中心。男人喜歡金發女郎,扮演老電影的稱號,但隨後嫁給黑莓。意大利被認為是世界上最大的文化水庫,但隨後遊客,知識分子和學者更喜歡法國。也就是說,我確認了我們在家裡經常說的話,我們是一個非常羨慕的人。
在國外,意大利的生活方式被視為典範;大多數外國人認為我們的工作很少,我們有美食和美麗的海灘。這是典型的刻板印象:“在意大利,他們生活得很好,事實上,這一切都很好!”德國人對我們的憤怒恰恰歸功於這一願景。我們為他們富裕,我們工作很少,最後但並非最不重要,我們不納稅!事實上有一些道理:我們客觀上是世界上最美麗的國家,擁有無與倫比的自然景觀。
是的,他們羨慕很多:日本是豐富,但活得像沙丁魚,許多中國人有錢,但完全被污染的空氣他們呼吸和美國人的富裕部分居住在城市的匿名。簡而言之,每個人都想住在意大利。
對我們國家來說有一個真正的致命吸引力,但它是膚淺的。外國人認為我們生活得比實際更好。在世界範圍內,意大利的形象是,廣告的:例如,一個男孩坐在喝一杯酒,他托迪,季刊Oggiaro的不是米蘭市中心的女朋友;或者,迷人的女孩在Via dei Condotti,而不是在Centocelle走在羅馬。
因此,當一些陌生人決定搬到這裡時,他會發現這個痛苦而嚴酷的事實。意大利不是她想像中的夢想天堂,當她開始工作和她的孩子進入我們的學校時,她的感覺從愛到仇恨。我討厭我們可怕的官僚主義,我們公立學校的不利以及日常生活的許多其他方面。
我們需要消除的是,所有外國人都迫不及待想要和我們一樣:這不是那樣的!我們意大利人不是,最重要的是我們不被認為是世界的肚臍。這種信念來自哪裡?從我們與現實交換夢想的事實。我們傾向於認為所有意大利參加神話般的大學,將參觀美麗的博物館,探空儀器,應穿阿瑪尼,閱讀金融時報,吃的每一麵條每日自製和飲料以實惠的價格買的,走在完美無暇的歷史中心最好的葡萄酒,品嚐最好的咖啡,當然,還用於獎勵時裝設計等行業。而且我們也想認為其他人,即評判我們的外國人,受到惡劣天氣和他們國家工廠的灰色的譴責。我們相信,只要可能,在意大利享受陽光和海灘,吃麵食,有年輕人在里維埃拉的迪斯科舞廳的樂趣。
這種觀念雖然在下降,但仍然持續下去,但卻是非常錯誤的,適得其反
Nǐ xǐhuān zhè piān wénzhāng ma? Fēnxiǎng
dǎyìn dǎyìn
tiānjiā dào shōucáng jiā
yìdàlì cóng wàimiàn kàn. Duì wǒmen guójiā zuì yánzhòng de kèbǎn yìnxiàng
wǒ zài guó wài shēnghuóle sānshí nián, chāoguòle wǒ shēngmìng de yībàn. Wǒ shì yīgè quánqiú huà de gōngmín: Bùshì fēicháng quánqiú huà, suǒyǐ běndì huà. Wǒ liánjiē dào wǒ de gēn - bóluòníyǎ hé yī mò lā, chuánshuō zhōng de Via Emilia zhī jiān de tǔdì měilì de dài - , dàn wǒ yǒu róngyù cóng hāfó shāng xuéyuàn zài bōshìdùn de MBA xuéwèi, ránhòu wǒ zài ōuzhōu, měiguó, lādīng měizhōu hé yàzhōu gōngzuò.
Jíshǐ zài jīntiān, wǒ yě zài ài mǐlì yǎ luómǎ niè, bōshìdùn, màngǔ, mìníhēi hé xiānggǎng zhī jiān huàfēn. Wǒ yīzhí yǔ wàiguó rén jiēchù, wǒ cónglái jiù bùshì chuántǒng yìyì shàng de “yìdàlì guó wài”.
Jù guójì shùyǔ shuō:“Zài luómǎ shí, xiàng luómǎ rén nàyàng zuò”. Jiù wǒ ér yán, wǒ bùjǐn zài yǒnghéng zhī chéng zuòguò zhè jiàn shì, dāngshí wǒ hé IRI de zhǔxí Romano Prodi jiàoshòu hézuò, dàn wúlùn wǒ zài nǎlǐ, wǒ dū zhēnshí dì jiěshìle zhège biǎodá. Wǒ hé dāngdì rén yīqǐ zhù zài guó wài, jiù xiàng nàxiē zài wǒ yǎn lǐ kàn qǐlái xiàng “wàiguó rén” de rén yīyàng. Ránhòu, tā de gōngzuò tuī dào wénjiàn, yǐ bùtóng de fēnggé, kàn shì bù'ān xíguàn rapportarmi, zuìzhōng yǐ duìfù nàxiē shuí, zài tāmen de guójiā, kěyǐ pànduàn wǒ hé wǒ de zǔguó. Yīncǐ, wǒ xiāngxìn wǒ kěyǐ tígōng guānyú yìdàlì zài guó wài de kànfǎ de hélǐ túpiàn, zhè běnshū shì zài zhè fāngmiàn chōngmǎn jìnéng hé zhīshì de fǎnyìng de chéngguǒ. Zhè shì yīgè yóu yī xìliè jiélùn xìng sīxiǎng liánxì zài yīqǐ de gàiniàn de bāofú, ér bùshì xiānrùwéizhǔ. Yǒuxiē pínggū chāochūle tǒngjì diàochá de fànwéi, suīrán zhèxiē diàochá tōngcháng shì yǒuxiào de, dàn yǒu shí shènzhì shì bù chōngfèn de. Rúguǒ bùshì zhèyàng dehuà, yìdàlì bówùguǎn jiāng chéngwéi shìjiè shàng fǎngwèn liàng zuìdà de bówùguǎn, pángbèichéng de fèixū shì zuì ānquán de, yěshì wǒmen chéngshì lìshǐ zuì hǎo de zhōngxīn. Nánrén xǐhuān jīnfā nǚláng, bànyǎn lǎo diànyǐng de chēnghào, dàn suíhòu jià gěi hēiméi. Yìdàlì bèi rènwéi shì shìjiè shàng zuìdà de wénhuà shuǐkù, dàn suíhòu yóukè, zhīshì fēnzǐ hé xuézhě gèng xǐhuān fàguó. Yě jiùshì shuō, wǒ quèrènle wǒmen zài jiālǐ jīngcháng shuō dehuà, wǒmen shì yīgè fēicháng xiànmù de rén.
Zài guó wài, yìdàlì de shēnghuó fāngshì bèi shì wéi diǎnfàn; dà duōshù wàiguó rén rènwéi wǒmen de gōngzuò hěn shǎo, wǒmen yǒu měishí hé měilì dì hǎitān. Zhè shì diǎnxíng de kèbǎn yìnxiàng:“Zài yìdàlì, tāmen shēnghuó dé hěn hǎo, shìshí shàng, zhè yīqiè dōu hěn hǎo!” Déguó rén duì wǒmen de fènnù qiàqià guīgōng yú zhè yī yuànjǐng. Wǒmen wèi tāmen fùyù, wǒmen gōngzuò hěn shǎo, zuìhòu dàn bìngfēi zuì bù chóng yào, wǒmen bù nàshuì! Shìshí shàng yǒu yīxiē dàolǐ: Wǒmen kèguān shàng shì shìjiè shàng zuì měilì de guójiā, yǒngyǒu wúyǔlúnbǐ de zìrán jǐngguān.
Shì de, tāmen xiànmù hěnduō: Rìběn shì fēngfù, dàn huó dé xiàng shādīngyú, xǔduō zhōngguó rén yǒu qián, dàn wánquán bèi wūrǎn de kōngqì tāmen hūxī hé měiguó rén de fùyù bùfèn jūzhù zài chéngshì de nìmíng. Jiǎn ér yán zhī, měi gèrén dōu xiǎng zhù zài yìdàlì.
Duì wǒmen guójiā lái shuō yǒu yīgè zhēnzhèng de zhìmìng xīyǐn lì, dàn tā shì fūqiǎn de. Wàiguó rén rènwéi wǒmen shēnghuó dé bǐ shíjì gèng hǎo. Zài shìjiè fànwéi nèi, yìdàlì de xíngxiàng shì, guǎnggào de: Lìrú, yīgè nánhái zuò zài hè yībēi jiǔ, tā tuō dí, jìkān Oggiaro de bùshì mǐlán shì zhōngxīn de nǚ péngyǒu; huòzhě, mírén de nǚhái zài Via dei Condotti, ér bùshì zài Centocelle zǒu zài luómǎ.
Yīncǐ, dāng yīxiē mòshēng rén juédìng bān dào zhèlǐ shí, tā huì fāxiàn zhège tòngkǔ ér yánkù de shìshí. Yìdàlì bùshì tā xiǎngxiàng zhōng de mèngxiǎng tiāntáng, dāng tā kāishǐ gōngzuò hé tā de háizi jìnrù wǒmen de xuéxiào shí, tā de gǎnjué cóng ài dào chóuhèn. Wǒ tǎoyàn wǒmen kěpà de guānliáo zhǔyì, wǒmen gōnglì xuéxiào de bùlì yǐjí rìcháng shēnghuó de xǔduō qítā fāngmiàn.
Wǒmen xūyào xiāochú de shì, suǒyǒu wàiguó rén dōu pòbùjídài xiǎng yào hé wǒmen yīyàng: Zhè bùshì nàyàng de! Wǒmen yìdàlì rén bùshì, zuì zhòngyào de shì wǒmen bù bèi rènwéi shì shìjiè de dùqí. Zhè zhǒng xìnniàn láizì nǎlǐ? Cóng wǒmen yǔ xiànshí jiāohuàn mèngxiǎng de shìshí. Wǒmen qīngxiàng yú rènwéi suǒyǒu yìdàlì cānjiā shénhuà bān de dàxué, jiāng cānguān měilì de bówùguǎn, tàn kōng yíqì, yīng chuān āmǎní, yuèdú jīnróng shíbào, chī de měi yī miàntiáo měi rì zìzhì hé yǐnliào yǐ shíhuì de jiàgé mǎi de, zǒu zài wánměi wúxiá de lìshǐ zhōngxīn zuì hǎo de pútáojiǔ, pǐncháng zuì hǎo de kāfēi, dāngrán, hái yòng yú jiǎnglì shízhuāng shèjì děng hángyè. Érqiě wǒmen yě xiǎng rènwéi qítā rén, jí píngpàn wǒmen de wàiguó rén, shòudào èliè tiānqì hé tāmen guójiā gōngchǎng de huīsè de qiǎnzé. Wǒmen xiāngxìn, zhǐyào kěnéng, zài yìdàlì xiǎngshòu yángguāng hé hǎitān, chī miànshí, yǒu niánqīng rén zài lǐ wéi āi lā de dísīkē wǔtīng de lèqù.
Zhè zhǒng guānniàn suīrán zài xiàjiàng, dàn réngrán chíxù xiàqù, dàn què shì fēicháng cuòwù de, shìdéqífǎn
Nessun commento:
Posta un commento